如果学术地看维尼修斯事件 你会怎么想?

\n

最近这段时间看到很多人就维尼修斯控诉自己受到种族歧视这件事情发表看法和见解。本人大学其中一个主修是法语,也正好这学期修了一门法语区文化的课,这一周的内容和法国足球与社会的关系有关,也正巧另一门主修是翻译与口译,遂拿出最近看过的两篇学术期刊里的一些有趣内容和大家分享,我个人不发表意见,仅是把这些内容当作自己练手的材料,复习一下学过的内容,也想要提供一些切入点和理性分析这个问题的角度给到大家。

\n

 第一篇文章是《蓝军作为法国多元文化未来的倒行》(Lindsay Sarah Krasnoff. “Devolution of Les Bleus as a symbol of a multicultural French future.” Soccer & Society, vol. 18, no. 2-3, 2017, pp. 311-319.)。\n“…或多或少的,在1998年身着蓝军球衣的球员代表了法国的移民传统中最好的部分。队员们可以在欧洲、北非以及撒哈拉沙漠以南的非洲地区追溯到他们的祖籍,这一点与从前的法国队(译者指1998年以前)一样。这支球队的多种族构成取得了一定的成就,他们的‘黑-白-棕’融合(译者:法语特有说法,原文为”black-blan-beur”可以理解为指黑人、白人和阿拉伯人的习语,含贬义)不光象征着法国同化制度(译者:指将外来人口及后代的文化归属和认同同化至法国文化)的成功,也象征着这个国家全新的后殖民时代形象…但也有来自极右翼组织‘国家前线’的反对者声称,这支包罗万象的球队并不能代表‘真正的法国’…” 

\n

“蓝军的公共形象与他们在足球场上的成绩存在着必然的关系。在先前的几十年里,持反对意见的媒体无情地剖析着表现不佳的国家队的表现,甚至是在国家队主要是由高加索人构成的时候…但是,当球队胜利了,批评声就戛然而止。Gallice指出,‘1998年世界杯的决赛给了法国人一种错觉——只要他们赢了这一场,他们就能一直赢下去。’当情况发生了变化,他们的心态也就发生了变化。” 

\n

“种族主义和排外行为的崛起并不是纯粹的法国特色。正如Gallice指出的,问题的关键在于,移民是否真如欧洲各地的极右翼组织宣称的那样,会损害国家的完美形象。‘我们看到了这种(种族主义和排外现象的)崛起’,他说,‘因为经济环境极其复杂(译者:前文阐述了排外主意程度与经济发展之间的负相关关系)。’

\n

而对于Jeandupeux来说,这反映反映在了媒体对法国队充满种族歧视指向性的报道中。‘那些不受欢迎的球员,比如埃弗拉和阿内尔卡,突然之间就有了不同的肤色;与此同时,纳斯里和本泽马(当他踢球侵略性不足时)突然又来自不同的地理位置了’他说。‘当他们的举止越来越不像“普通的法国人的时候,比如在一个主流天主教国家里改信了伊斯兰教的里贝里,’种族歧视就会降临到他头上。”

\n

 

\n\n\n

第二篇文章是《法国的世界队:体育与国家认同》(Philippe Carrard. “ ‘L’equipe de France du monde’: sport and national identity”.)。\n“仅管我所引用的文章并没有对从前的课题做细致地处理,我们仍可以将他们框在一个三阶段的‘宏大叙事’里:第一,法国最初是一个单一种族国家;第二,法国变得多种族了,但是各个社会集群之间的关系最初很难协调;第三,法国现在已经将它的移民们同化了,社会集群之间的关系良好(至少是比从前更好了,与欧洲其他国家的情况相比也更好)。”\n“…即使归化(译者:此处指的是外来移民融入本地文化的现象)案例的数量可以被统计,那么‘融合’,无论是‘接受’(对于原生本地人口来说)还是‘被接受’(对于移民来说),都是程度的问题,而这不是可以完全计算清楚的。对于‘您是外国人吗?’这个问题来说,‘外国人’这个词准确地体现出了取得公民权与被接受(译者:这里指被本地文化和人口所接受),‘持有某国护照’和‘当地人认为认为是“我们中的一份子”’的不同…确实,无论是法国、德国、意大利或者是其他国家,对于‘本土性’都有一定的共识:一个‘本国人’必须出生在他的父母所出生在的国家里吗?对于‘出生在哪里’的要求应该延伸到祖父母身上吗?那个人名字的发音结构是否应该被认为是‘本土性’的一个特质?”\n如果大家有兴趣的话,我也愿意完整的翻译这一类的文章,纯当练手了。

\n\n\n

相关阅读

回到顶部